Author Archives: Dana Bădulescu

Despre traducere și autotraducere

|decembrie 29, 2017|Conferințe, simpozioane, FILIT 2017, Nr. 26, Revista de Traduceri Literare

În octombrie, culorile naturii se schimbă din verde – prin care vara mai trăiește o lună în toamnă – în paleta spectaculoasă a nuanțelor de arămiu, galben, grena. Când frunzele încep să foșnească sub picior, se adună studenții, scriitorii, poeții și traducătorii. Iașiul respiră din nou, cu porii deschiși, literatură, iar Universitatea din Dealul Copoului este unul dintre punctele în

Read More

Cum să traduci o carte despre poezie*

|noiembrie 30, 2016|Nr. 13, Revista de Traduceri Literare, Statutul traducătorului literar

Despre cum am ajuns să traduc cartea best-seller a lui Edward Hirsch How to Read a Poem and Fall in Love with Poetry am scris în numărul de vară 2015 al revistei „Dacia Literară”. Reluând povestea pe scurt, am tradus cartea în urma unei întâlniri absolut memorabile, pentru mine crucială, cu autorul ei în cadrul festivalului FILIT din octombrie 2014.

Read More

Conferința de la Köln – Texte traduse

, , , , , , , and |iulie 27, 2016|Atelierul traducătorului literar, Conferința de la Köln, Nr. 09, Revista de Traduceri Literare

Romeo și Julieta, Actul I, Scena 5 Versiunea 1 ROMEO: De-i mâna ta altar și-l pângăresc Să-mi fie asta cea mai dulce vină Buzele-mi, pelerini, se pregătesc Acum, să facă-atingerea mai fină. JULIETA: Bun pelerin, zău, mâna nu-ți greșește, Ea face doar ceea ce se cuvine Atunci când mâna sfântă se unește Cu altă mână, fără de rușine. ROMEO: Dar sfinți și

Read More

Conferinţa de la Köln – Impresii

, , , , and |iulie 27, 2016|Conferința de la Köln, Nr. 09, Revista de Traduceri Literare

George Volceanov, spiritus rector al acestui atelier de traducere a lui Shakespeare în limba română, organizat tocmai în orașul german Köln de British Council – la patru secole de la moartea dramaturgului englez – a sugerat participanților și participantelor să-și aștearnă pe hârtie, mai degrabă în spațiul virtual, impresiile care le stăruie în suflet după această aventură în orașul de

Read More